Arnau Guix Santandreu | Símbol

Afiliacions professionals

 

· Advocat | Abogado | Lawyer | Avocat - Il·lustre Col·legi de l'Advocacia de Sabadell (ICASBD): 3.026.

 

· Economista | Economist | Économiste - Association Française de Science Économique (AFSE): 14.903.

 

· Traductor | Translator | Traducteur - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD): 4.296.

 


Formació

 

Universitat Autònoma de Barcelona (UAB):
· Màster en Advocacia | Máster en Abogacía | Master in Legal Profession | Master en Profession d'Avocat.
· Màster en Economia i Administració d'Empreses (en anglès) | Máster en Economía y Administración de Empresas (en inglés) | Master in Economics and Business Administration (in English) | Master en Économie et Gestion d'Entreprises (en anglais).
· Grau en Dret | Grado en Derecho | Bachelor in Law | Licence en Droit.
· Grau en Administració i Direcció d'Empreses | Grado en Administración y Dirección de Empresas | Bachelor in Business Administration and Management | Licence en Administration d'Entreprises et Gestion.

 

Le Mans Université (LMU):
· Diploma Universitari en Conjuntura Econòmica Internacional (en francès) | Diploma Universitario en Coyuntura Económica Internacional (en francés) | University Diploma in International Economic Juncture (in French) | Diplôme d'Université en Conjoncture Économique Internationale (en français).

 

Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED):
· Postgrau (Expert) en Economia i Intermediació Immobiliària | Postgrado (Experto) en Economía e Intermediación Inmobiliaria | Postgraduate Certificate (Expert) in Real Estate Economics and Mediation | Formation de troisième cycle (Expert) en Économie et Intermédiation Immobilière.

 

Universitat Oberta de Catalunya (UOC):
· Postgrau (Especialització) en Lingüística i Traducció | Postgrado (Especialización) en Lingüística y Traducción | Postgraduate Certificate (Specialisation) in Linguistics and Translation | Formation de troisième cycle (Spécialisation) en Linguistique et Traduction.

 

Universidad de Salamanca (USAL):
· Màster en Dret Processal | Máster en Derecho Procesal | Master in Procedural Law | Master en Droit des Procédures.

 

Universidade de Vigo (UVigo):
· Postgrau (Expert) en Interpretació Simultània de Veu a Text (anglès-castellà) | Postgrado (Experto) en Interpretación Simultánea de Voz a Texto (inglés-castellano) | Postgraduate Certificate (Expert) in Speech-to-Text Simultaneous Interpreting (English-Castilian) | Formation de troisième cycle (Expert) en Interprétation Simultanée de Voix à Texte (anglais-castillan).

 


Llengües

 

· Català: C2 | Certificat de nivell superior - Direcció General de Política Lingüística.

 

· Castellano: C2 | Diploma DELE - Instituto Cervantes.

 

· English: C2 | Certificate of Proficiency in English (CPE) - University of Cambridge.

 

· Français: C2 | Diplôme Approfondi de la Langue Française (DALF) - Ministère de l'Éducation et de la Jeunesse.

 

· Italiano: C1 | CELI 4 - Università per Stranieri di Perugia.

 

· Occitan / Gascon: B2 | Certificat de nivèu intermèdi - Conselh Generau d'Aran.

 

· Português: A2 | Certificat de curs completat - Universitat Autònoma de Barcelona.

 

· 日本語 (Japonès): A2.1 | Certificat de curs completat - Universidad Nacional de Educación a Distancia.